Showing posts with label Robert Archambeau. Show all posts
Showing posts with label Robert Archambeau. Show all posts

Sunday, 20 March 2016

Do We Still Believe in Literary Geniuses?


Robert Archambeau explores the question:
If one were to shout the question “who is a literary genius?” in the general direction of a gaggle of young men in Warby Parker glasses and Chuck Taylor sneakers, the air would likely resound with shouts of “David Foster Wallace!” much to the chagrin of Jonathan Franzen, should he skulk within earshot. But what is meant by the term genius? And how much longer will it be with us? The term, after all, sits more easily with the Romantic poet in his garret than with the writer of our moment, recycling found text on her Twitter account, and thinkers and artists from Walter Benjamin to Damien Hirst have sought to consign the term to the dustbin of critical history. Indeed, should you punch the word into Google’s ngram viewer, you’ll see a slow decline in frequency of usage since 1800, with a steepish drop between 1970 and 1980 before a more recent leveling off. One wonders, then: does genius have a future in our understanding of literature? Or is the genius to be taken to Roland Barthes’ graveyard and buried in state, next to his less-distinguished peer, the author?

Saturday, 31 October 2015

That Fucking Merwin


Robert Archambeau reminds us that even Saint Creeley had anger issues:
I know a lot of people who loved Robert Creeley, who saw the old sage of Black Mountain and Buffalo as a generous mentor and friend, and he certainly was that. He may turn out to have meant more to more younger poets than any other figure of his generation. But if you read his letters, you see that he had as large a capacity for hatred as he had for paternal or avuncular love. He despises Theodore Roethke and Louis Simpson, hurls abuse at Helen Vendler, spews bile in the direction of Louise Glück and Charles Wright, dismisses Kenneth Koch as a lightweight, and talks about cutting Frank O’Hara (the editors of the letters work hard, in a footnote, to explain this away as metaphorical, and may be right). “Fuck him,” he says of Kenneth Patchen, and he tells us how “that fucking Merwin” is a “a symbol of rot.” He clearly sees battle lines drawn between a kind of poetry he admires and the kinds he does not, and he takes exception when the people who should be on his side appear to cross the line and embrace the enemy. “I will never forget this,” he writes to Kenneth Rexroth, when the older poet treasonously supported Roethke; and when William Carlos Williams spoke approvingly of W. H. Auden, Creeley demanded to know whether someone had held a gun to Williams’ back. Academics have a special place in Creeley’s inferno—even after so many of them had come to accept his views about who the important poets were. In 1985, he tells us that academics wouldn’t deign to write about Williams or Olson—and does so with such vehemence that I wouldn’t want to have been the one to tell him of the half dozen prominent academic articles on Olson that year alone, or the three dozen on Williams, or of the professor who’d just edited the sixth volume of Creeley’s correspondence with Olson. Resentment outlives its occasion, and those who harbor it don’t want to be reminded of the fact.

Wednesday, 26 February 2014

Every day Another Vanguard


In a long, thoughtful overview of the contemporary American poetry, Robert Archambeau pinpoints a trend that has echoes in Canada:
But there’s something else going on in American poetry, circa 2012, something related to the emphasis on poetry-as-language and the poet-as-specialist. There is also the urge to be au courant—something quite foreign to, say, Alexander Pope, who wanted to affirm the classics as lasting verities. There’s an accelerating replacement of one movement by another, in prestige if not in actual poetic practice. Confessional poetry? Long gone, replaced by a variety of identity-politics inflected forms of writing. Language poetry? Very hip, until the post-avant and ellipticism arrived. And the dominant ellipticism is now challenged, by “the new thing,” a term coined by Stephen Burt for the poets publishing with the Cultural Society; and, more prominently, by what Marjorie Perloff has christened “the conceptual generation.” Pierre Bourdieu calls this process of premature displacement “the social aging of art,” and notes that it comes about when the rewards of making art have taken the form of specific capital. Hollywood screenwriters write for the market and are relatively unconcerned with labeling their elders out-of-date. But American poets in 2012, like French painters in the late nineteenth century, tend not to have a market, or a heteronomous principle of valuation. They seek validation of a kind specific to the poetic field, and the way to gain it quickly is to delegitimize the older, more dominant practitioners. From this follows a flurry of movements, something approaching the condition of (to steal a phrase from the critic Jed Rasula) “every day another vanguard.”

Thursday, 16 May 2013

The High Point Of The History Of English?


How about the Norman Invasion of 1066?
When the Normans, who spoke a dialect of Old French, ruled over England, they changed the face of English. Over the ensuing two centuries, thousands of Old French words entered English. Because the ruling class spoke Old French, that set of vocabulary became synonymous with the elite. Everyone else used Old English. During this period, England's society was diglossic: one community, two language sets with distinct social spheres. Today, English-speakers pick and choose from the different word sets—Latinate (largely Old French borrowings) and Germanic (mostly Old English-derived words)—depending on the occasion. Although English is no longer in a diglossic relationship with another language, the Norman-era diglossia remains reflected in the way we choose and mix vocabulary. In informal chat, for example, we might go on to ask something, but in formal speech we’d proceed to inquire. There are hundreds of such pairs: match/correspond, mean/intend, see/perceive,speak/converse. Most of us choose one or the other without even thinking about the history behind the split. Germanic words are often described as earthier, simpler, and friendlier. Latinate vocabulary, on the other hand, is lofty and elite. It’s amazing that nine hundred years later, the social and political structure of 12th-century England still affects how we think about and use English.
Robert Archambeau adds his thoughts:
In any given period, most people are unaware of the presence of the past in their everyday life: it is part of the darkness of their era, the darkness that only the true contemporary sees. This isn’t an obscure point, though it may sound like one. Almost no speakers of English, for example, give any thought to the fact that the words they speak are a living example of particular historical events. The Battle of Hastings in 1066 led to the domination of the Anglo-Saxons by a French speaking elite, and the language we speak was forged in that crucible of conquest, where French and Anglo-Saxon melted together, giving us the rich and redundant (Anglo-Saxon “underwater” and French-derived “submarine”) vocabulary we use. 1066 happens in every sentence spoken in English, it lives in every sentence, though the speakers of the language tend to have no notion of it whatsoever. And this lack of awareness, this darkness, means that most people don’t fully live vast portions of the things that live in them: that is, they don’t grasp, and never come into conscious contact with, the things that make them who they are.