Wednesday, 12 June 2013

Hooking, Newfoundland Launch


Mary Lynn Bernard





Mary Dalton and Don McKay

From right: Stan Dragland, Beth Follett and Leslie Vryenhoek

Sunday, 9 June 2013

Sunday Poem



DRIVE
No one will find us in this city—not your valentine,
not the line of dogs he’s chained by the throat. My collar
blooms chin-high, is perfumed with lilac where you
finger buttons, parse leaves and hook a flush of green 
to my breast. Tell me you’re good. Tell me we’ll
lend our touch to the nearest MG, drive south on a
sucker bet until we run dry in the desert. There are
others who’ve come uninvited, who’ve come to free 
themselves from their slouching skin, lose their grip
and trace in a mess of coins. Here’s my loss—fist
lodged in the maw of the first guest to speak, our
honour run aground. To stay we’ll need to slap down 
the pin that adorns your jacket, bet against a snail being
able to survive the edge of a straight razor. I’ve been
told that nothing can live to know such a lean blade.
When we drive land rises and our hearts rise with it

From Epoch (Frog Hollow, 2013) by Jim Johnstone.

Saturday, 8 June 2013

What Did Dante Invent?


Michael Lista tallies it up:
He invented conceptualism; the idea of his book, and how it’s executed, is so brilliant that it predates by some 700 years Kenneth Goldsmith’s formulation that the best books are so good you don’t need to read them. The Divine Comedy is unlike any other poem in that its architecture alone is enough to make it famous; three books, or canticles, in the three realms of the afterlife, each containing 33 poems, each poem of which is composed of interlocking three-line stanzas, all pointing to the perfection of the triune god’s design. He prefigures the defining feature of post-modernism, the comingling of the high and low. For centuries scandalized commentators didn’t know what to do with Dante, who could marry the classical and the contemporary, who would dare debase the epic form by writing it in a vulgar vernacular, and pay equal attention to the afterlives of both the Virgin Mary and his political enemies. He revels in gossip, the come-back imagined too late, High Fidelity curatorial taste-making, and the essential, divine judgment of The Voice and The Bachelorette.

Friday, 7 June 2013

Street View


Michael Schmidt became briefly infamous in Canada in 1998 for two words that appeared in his 900-page book on the history of English-language poetry Lives of the Poets. In that study—which included mention of only a couple of Canadian poets—the Manchester-based poet and critic dismissed Canadian poetry as a "short street." An interview with Schmidt appears in CNQ 87 which revisits that controversy and covers other aspects of Schmidt's thoughts on Canadian literature. The interview, conducted by Evan Jones, isn't available online, but here are some highlights.

On the dearth of Canadian poets from his 1998 study:
I’m afraid that when you are doing an international historical survey a lot of local darlings get neglected because in that context they are invisible. Lives of the Poets started from a hypothesis of continuities, between poems and between poets, between seemingly discrete literatures. There are major poets who work well beyond borders, and there are those who don’t. Ashbery versus Ammons, for example, or Larkin versus Betjeman. This doesn’t mean that a local or national poetry is necessarily enervated or lacking in shape and even distinction; but the absence of substantial figures to appeal to a visiting reader (I was not the first to stand at Seven Dials and reach such a conclusion) with a very large wave of poetry carrying me forward from the fourteenth century, is what I was experiencing. Much as I admired Margaret Atwood as a wry presence and novelist, her poetry did not seem very good to me. Anne Carson was not at that time where she is today. Mark Strand and Elizabeth Bishop had shaken the dust of Canada off their feet. Earle Birney seemed a colossal joke, a product of Arts Council policy. I have long admired Klein, as you know. So I was a traveller from an antique land and I was looking for mountains or monuments or at least enormous feet of stone
On Earle Birney:
I think I heard him at a Poetry International back in the 1960s or early 1970s. He was the Canadian poet everyone had heard of, the one Canada promoted as the Voice of the Nation. It is possible that I enjoyed his reading. Someone, a publisher or the Canada Council, sent me a very heavy and substantial two volume edition of his poems, hardback and boxed like a Folio Society classic. There was his ‘David’, carried away by its sounds. The problem is that they are, many of them, especially the thick alliterations and assonances, overdone. The effect is achieved and then overwritten again and again. In this case Poe’s prescription is right about the extent of poems, and the treachery of narrative when the impulse is, as I take it to be here, essentially lyrical-elegiac. There were also many poems about his travels for representing Canada. Poetry as diplomacy, poetry as outreach, poetry not as journalism—it did not have that kind of precision—but as enthusiasm, with descriptions of things or of how things affected the travelling bard. My sense was that the whole thing was too easy: the writing, the editing, the publishing, the binding, the privileging. The man was a living monument, but not like A.D. Hope a poet of formal and thematic substance, or like James K. Baxter a volatile genius. It didn’t seem serious.
On hybridity:
Hybridity nowadays is deliberate, a matter of choice and design, treating the genetic chain like rosary beads. Formal choices seem often to be preceded by political calculations.
On anthologies:
You mention anthologies, a subject dear to my heart. Anthologies of poetry needn’t be indiscriminate. They may be bigger because the anthologist rebels against the Golden Treasury approach and feels that if a poet is worth including s/he is worth reading in extenso. For my part, I subscribe as a reader and as an editor to Thom Gunn’s ‘spectrum’ argument which he proposed eloquently in an essay in PN Review, demonstrating a continuity in American poetry from the work of Edgar Bowers at one extreme to that of Michael Palmer at the other, with gradations between. It is this sense not of oppositions, cliques, encampments or interest groups, but of contiguous and interdependent strata. It’s the sort of approach that leads to [Carmine] Starnino’s kind of anthology (which I do find a little too optimistic in its harvest of fifty poets from two decades, but still compelling in its intelligence), but not to [Roddy] Lumsden’s. There are borders, of course, but they are permeable. Note that Starnino’s title proposes a canon, which implies the creation of a diverse, common and authoritative poetry; Lumsden’s proposes a triumphal parade of discreet identities, marching obediently forward. A generational victory parade.
How he would revise Live of the Poets today;
If I was to be revising LotP, of course, I would be under various constraints, not least that of space, and I am not sure how long the comparative street would be, or how Canadian with a Capital C it could be given that so many Canadian poets are Canadian more because of the deliberate erasure of another nationality, or by nurture not nature… I wonder how many Canadian poets insist on Canadianness, and how many are marshalled into that category by those who want to consolidate the notion of a distinctive and definable Canadian poetry? 
On prizes:
On the whole, prize culture, like performance culture, seems to me a distorting thing. Many poets can’t perform and most poets don’t win prizes. The creation of a culture of plausibility becomes restrictive. The fruits are obedience, writers writing for toffee apples, as in fiction the presence of the big screen and its rewards actually impacted on the pacing and texturing of novels. Odd how many novelists, for two long generations, made some of their money from script writing, and the lucky ones from film deals. Performance and prize culture are aspects of the commodification of poetry and the dumbing down, the decorum of relevance and accessibility.

Wednesday, 5 June 2013

Verbatim

"As you move into language, it teaches you something else. It's older and wiser than you; it makes connections you don't or which you consciously don't. Maybe it's a bit like that moment when you're tired and thought mutates into dream, where you're not controlling your thoughts anymore and another agency takes over. And I suppose this is one of the reasons that I've never got on with what's called free verse because I feel that if you're writing like that you're making it harder for that agency to take over. Because you're prioritizing what you normally think; your normal thought-processes, your prose thought-processes. But if you've got any kind of relationship with a white space or rhyme or sound or metre, any of those things, then you're allowing something else to begin."
Glyn Maxwell describes how poems establish their independence from inspiration.

Tuesday, 4 June 2013

Larkin's Leavings


For years now, so-called completists have been polluting Philip Larkin's ouevre with all the sub-par work he ruthlessly culled from his books. In what is surely a major statement on the reckless activity, James Fenton reminds us why the stakes are so high in helping a posthumous poet "look his best."
A few years ago some of the contents of the visionary English painter Stanley Spencer’s studio came up for sale, and I went to the auction house to see if there might be some slight work that I might be able to afford, and that might give me the pleasure of hanging a Stanley Spencer on my wall. There were, it turned out, many slight works, too slight, and as I went through the pile a depression began to sink in, and I began to think the worse of Spencer as a draughtsman. In due course, I came to a series of drawings he had made—no doubt when paper was scarce—on a roll of old-style Izal “medicated” toilet-paper. Unrolling this series of sketches released an evocative antiseptic scent of 1950s gents’ toilets—an association so depressing that it put paid to any residual interest I had in Stanley Spencer as an artist. Indeed I’ve hardly looked at his work since. The moral is that Larkin’s admirers were not wrong: artists and writers need careful and sympathetic curating and editing, and the first, best way of guaranteeing they get this attention is for them to curate, to edit, themselves. That is why artists burn canvases. That is why writers are not always wrong to consign that tragedy to the flames. And that is also why conscientious executors whose job it is to sort through the accumulated rubbish of a study or a studio are not always wrong to go in there with a stack of bin-bags.

Sunday, 2 June 2013

The Greatest English Poet You Haven’t Heard Of?

Bw_lynettebylewis

Daniel Westover takes a stab:
In my estimation, the most neglected “great” poet of the twentieth century is Lynette Roberts (1909-1995), a wonderful, difficult poet who was born in Argentina to parents of Welsh extraction, moved to London as a Spanish-speaking child, and lived in Wales as an adult. Her work was championed by Edith Sitwell and Dylan Thomas, who was best man at her wedding. T. S. Eliot thought she was a tremendous writer, and he published both of her volumes at Faber. Wyndham Lewis (of BLAST fame) championed her work and sketched [the above] image of her. Like the work of most Modernist poets with experimental inclinations, Roberts’s work is uneven, but in the words of Robert Graves, who called her “one of the few true poets now writing,” “her best is the best.”
Patrick McGuinness, who has done yeoman's work in bringing Roberts' opus back into the light, calls her poetry "radically modern, almost futuristic":
Roberts's work stands out for its originality of conception, its bold and experimental use of language, and for its conviction that the present is as dramatic, extreme and finally as heroic as anything to be found in the world of myth and legend.
Ange Mlinko has written a cantata for her.